Griekse namen (spelling)

Bij eigennamen uit de Griekse oudheid zijn dikwijls twee vormen mogelijk: de Griekse vorm en de gelatiniseerde vorm. De gelatiniseerde spelling is over het algemeen het gebruikelijkst, maar de Griekse vormen zijn niet fout.

Griekse vorm

Latijnse vorm

Homèros

Homerus

Aischulos

Aeschylus

Narkissos

Narcissus

Oidipous

Oedipus

Menelaos

Menelaüs

Ploutarchos

Plutarchus

Thoukudides

Thucydides

Over het algemeen zijn we in het Nederlands meer gewend aan de gelatiniseerde vormen van Griekse eigennamen, omdat de meeste ervan via het Latijn in onze taal zijn terechtgekomen. Bij de overname van Griekse namen vervingen de Romeinen de Griekse letters eenvoudigweg door de Latijnse. Dat de gelatiniseerde vormen traditioneel in gebruik zijn, betekent helemaal niet dat de Griekse vormen fout zijn. Er is in recente Nederlandse vertalingen zelfs een tendens om de Griekse vormen te gebruiken voor de namen van personages en auteurs.

Hebt u een taalvraag?

Nieuwsbrief krijgen?

  • vraag & woord van de week
  • wekelijks in uw mailbox
  • meer dan 12.000 abonnees

Spellingtests

  • ontdek hoe goed u spelt
  • geen exotische kwesties
  • meteen feedback

Volg ons